Mourning and remembering K. Kabai Lóránt, poet / 2022.10.28-29. 🖊️🕊️



Erdődy reading about K. Kabai Lóránt in public. Streets of Budapest. 2022.

Mourning his former friend, the usual unconventional text is being posted here:

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Nem úgy, ahogy ti akarjátok!

Búcsú „k. kabai lóránt”, ellentmondásos és tépelődő szépérzékű alkotótól

 

Cirkuszt a pénzért, a pálya ma is megtelt,
Élő plakátok hirdetik a versenyt.
Valaki kiszáll, valaki elszáll,
Valaki a pálya szélén hotdogot és hideg sört kínál.
Kétszázhúsz felett...
Cirkuszt a pénzért, a néző nem veszíthet,
Hajtűkanyarban minden kiderülhet.
Valaki kiszáll, valaki elszáll,
És az este bármilyen kíváncsi, már csak szétszórt álmokat talál.
Kétszázhúsz felett .... -
lehúzott ablak, az autórádióból ez üvölt odakint.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  K. Kabai, ahogy előtted áll ingerülten, félhomályban.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  A Király utcai Legenda Sörözőben csapol nekünk.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  A kocsma működik. Tehát meg kell változtatni.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  A helyi mentalitás ez. Kilúgozni. Átvenni. Színvonalesés.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Az első törés akkor látszott, amikor innen kidobták.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  (érdemes volt, a hely azóta 8 hónapon belül bezárt, KIADÓ)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Irodalmár csapos? Cikk jelent meg erről? A vendégek jöttek,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  előszeretettel vették igénybe a zsémbes kópé tanácsait.
                                                                              Bár...  a "Pacsirtamező utcai Legenda Pubban az üzletvezető
Vízvári Ilona nemcsak csapol, hanem idegenvezetőként kalauzolja el a kézműves sör világában a betérő vendégeket",
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ilyet azért nem vágták a lapok a fejéhez, pedig ő közéleti, helytörténeti
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és irodalmi terembúrázó börleszkké is át tudott változni, egykönnyen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Nem lehet a Gerbaud Zsuzsa nénijének lenni máshol, és 40 évvel korábban?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Szerkesztésből pedig nem lehet megélni? Ezt ő pontosan tudta.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Egyáltalán nem futtatták, mint a halálhír után megy,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  főleg a szerecsenmosdatás. A felelősséghárítás esete.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Ahogy a szakma mindig is tette, felmagasztosítva azt,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  aki merte magát levetni hídról, vagy vonat alá bújni.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  A vízfelszín betonkeményen, a síneken gördülő guillotin.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  A gyászolt nem egyszer panaszkodott arra, hogyan fúrják ki.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Nem egyszer kiabált, kiengedve nekünk, mennyire frusztráló.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Minden sarkon ez megy, valaki egy másik szakmában is ezt éli meg.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  A jellemfejlődés megrekesztőállomásainak egyike? A múltban élő tájegység.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  A bunkók uralma. A helyezkedés zsánermotívumai. A pökhendi.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Ebben egy épkézláb műveltségű alaknak nincsen sok helye.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Persze a szakma minden ilyen halálesetben takarózni kezd,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  főleg avval, hogy ők mennyire műveltek: hiszen ezt igazolják
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  avval oktondi és balga módon, hogy ők bezzeg ismerték...
... ők bezzeg értékelték... ők bezzeg tudták, zseni.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  „A magyar kortárs irodalom egyik legkiválóbb alakját veszítettük el”.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Csak addig teljesen ellehetetlenítették, vagy éppenséggel
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  a végső pontig vegzálták munkamegvonással, és beleszólással abba,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  hogy mit miért úgy és nem máshogy, mert csak. Betegek vagytok!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Lóránt tehát egyáltalán nem volt a szekértábor tüzének sámánja,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  gyakorlatilag kint a sötétben a tűztől távol kiabált a csillagoknak.
Jó volt ilyenkor leülni mellé... igaz, ha rajtad vezette le, fájt.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Nem egy style epic forma, hanem egy konkrét ember: művészetpártoló.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Egyet értett a portréjával, verset, kollázst (36 / 136) szentelni neki jó volt,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  helyeslő, öblös, dohányszagú orgánumszóró nevetés részéről,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  ahogy kitört belőle a maga vadember stílusában. Sokadjára koccintunk?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Utána máshol volt csapos. A Damjanich utcai, egykori Doors kocsma,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  immár székely légvárként lengte körbe mítoszokkal és őrült ivászattal a környéket.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Ott is kialakultak a bajok, sok volt az, hogy ez nem lehet életcél,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  még több, hogy egész egyszerűen a kiszorulás és az elpazarlódás foglalkoztatta.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Egy izlandi publikáción dolgoztunk, ami végső soron nem valósult meg,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  segítséget kért, mondván, "ezt te intézed, mert én nem tudok velük kommunikálni",
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  közben szerelmi kalandrészleteket ecsetelt, a nők által elhagyott férfi-csendélet.
Egy romvárosban, a falból csorgó propolisz előterében lebegő Lilitus-élményei parázslottak.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Emlékeiben a szeretkező végtagok torzók mozdulatlanságában, elköszönőben vígaszból.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  száraz sz. senkinek - adta a címet, elborulásról, meghökkenésről, csavargásról.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Nyilván, akik most körbeugrálják halotti tor címen, nem voltak ott soha,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  kivéve egynémely közelebbi barátja, amikor sikerült keresztmetszetet készíteni,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  valósággal kocsmaasztalon elevenboncolni a helyi esztétikai viszonyokat.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Hányszor jött belőle, hogy alkalmatlan emberek nyüzsögnek, belterjesen?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Ha ezerszer nem, egyszer sem. Az ilyen szókimondókat bomlasztónak nevezik,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és sokegyéb előző rendszer ál-erényes igyekezetével kiteszik a folyosóra lehűlni.
Pedagógiai jelleg, mondják. Tudod te, majd rájössz. Egyáltalán nem volt jó dolga Kabainak.
Teher alatt nő a pálma? Meg katona dolog? Ez a művészeti együttműködésben red pill kontent, kontraproduktív.
A MŰÚT kiadványszerkesztése és a hasonló ügyek körüli feszkó, hogy netán néha szivatták: legyen már tény!
A Jelenkor körül, hogy 10 év után igenis rá kellett ébreszteni munkakörnyezetét, hogy ebből elég:
azt is jelentette, hogy az ember lehet fűt-fát terelgető segítő, de a saját munkássága így elsikkad.
Azt mondani, hogy elviselhetetlen volt, merő túlzás, ha nem is rágalom. Nem volt parancskövető.
Kit zavar a tűz a sötét vízben? Vagy az utalás fénye itt légüres térben keletkezik? Képviseli valaki?
Portréfotója most is ott van a bazis.me/tagsag oldalon, és fotóira biztos többen kattintanak éppen.
Sokat panaszkodott a színvonalra is. Hogy kik ezek az alakok, akik áradnak az irodalomba?
Ha dicsérted verseit? Eleve a látásból ismertség után így találkoztunk éjszakázni,
hogy megkapta tőlem, hogy amit publikál, értékes és fontos és ő szerényen félrehúzódott,
igazából elmosolyodva, mert ilyen volt és nem másmilyen. Határozottan szerény józanon,
és körmönfont ajtóstul berontás tüneteitől leizzadva az elfojtásait világgá kürtölve, részegen.
Régi képek ugranak be róla deszkás nadrágban (2005), csíkos pólóban, vagy vállán
hentesüzemi féldisznóval, és az a sok felolvasás, mígnem a KisPrésházban összeszorultunk.
Most pedig a gyertyák viaszcseppjei hullanak könnyek helyett, idén ő az ötödik, akit így kell elengedni.
Az nlc.hu tárgyilagos közleménye. Likeolja az nlc facebook oldalát. hír24, copy pase. Szemlézés.
Macskaköröm kocogtatás, ami az éjszakába nyúló közösségi virrasztások pohárcsörgésével elegyedik?
A meglehetősen nehéz helyzet, mint összegzés itt már maró gúny csupán. Vagy önkéntelen baki,
mint holmi ízlésficam, ami kipörget néhány bakfis gesztust. Mint egy-egy megemlékezésen,
hogy odaírják, a belépés díjtalan. Pedig ez az ember igazából többet érdemelne. Statement lett a Dia de Los Muertos.
Bizonyos az is, hogy feltehető a kérdés, melyik halottak napi misén szólal fel majd valaki azért, ami itt történik?!
Lóránt tényleg nem volt rossz szándékkal felétek. Egyáltalán nem azért csinálta, hogy pozíciókat féltsen,
amikért mások acsarkodva vicsorognak, szétfeszítve minden szakmai etikátlanság (itt) nem létező határát.
Lóránt sokad adott és keveset kért. A figyeleméhség tünetei elkerülték. És volt benne tartás, slampos elegancia.
A Marvel univerzum nagy megvitatója volt, imádta, ahogy Rocket Racoon szőre renegát módon fel lett nyírva
egy kivágott (félkész) CGI jelenetben, és órákig tudott ilyenekről jókedélyűen beszélgetni. Rávágta a borotválást,
hiszen önmagát is aznap nyírta fel szezonálisan punkra, miután bedobtam, hogy egy képregényben
(filmben sehol, ambivalens lett volna) Rocket egy pillanat alatt összerakott egy galaktikus mobiltelefont,
mondván Tony Starknak, hogy te legfejlettebb a te bolygódon vagy a legrafináltabb, idekint aligha.
Lóránt élte ezeket a fantazmákat és sok más univerzumba is belekóstoltunk délutánokon.
Mint kocsmáros nyíltan beszélt közéletről, de az irodalmat tisztelte a kocsmán kívül hagyni.
Azon a kocsmán, ahol dolgozott. Egyetlen nagy tanácsa még évekkel ezelőtt a következő volt:
"Csinálni kell, persze. Ameddig a lendület tart." Ez a mondat a halálhírrel nyilván felvillan azonnal!
Vagy azon sorok, amiket már a nem kell több fény című szövegben vacak bukék mellett emleget.
Nem kevésbé az a cikk, amit még 2022. 10. 11-én piblikált a Litera oldalán:
Kabai Lóránt: „Talán csak azért találkoztunk, hogy most még mindezt elmondhassam neked…”
Valóságos iszony és beletörődés között volt benne egy értelmiségi mezsgye,
ami semmi mást nem üzent, csak azt, hogy a művészeti érték társadalmon kívülivé degradálva is érték marad.
A vakszerda című verse, ugye. A világfájdalma ugyanis semmilyen izmushoz nem köthetően áradt,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és ez mindenhol működik, ahol valaki átlátja a szakmát,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  ismeri belülről és pontosan kiveszi azokat a körvonalakat,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  amik mentén a sunnyogás és tehetetlenségig időhúzás honol.
De finibus bonorum et malorum, a szabványos szöveg, mint vezérfonál?
Csakis a szakmán belül való ismerkedések kényszeredett besavanyodása?
Az intézményesség, amiben bíznak, csak látszatbiztonságot ad.
Ahol a mottó az, hogy közismertségből szerzett nyereséged terhére folytasd,
miközben egyfajta társadalomról leválás zajlik minden intő jel ellenére, ott baj van.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Az önmagáról álmodozó kortárs magyar irodalom berkei,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  amik a burokban hadonásznak, és senki sem fél,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  hogy a hártya kipukkad. Ha valaki kilép belőle,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  általában pályaelhagyó, országveszteség, mert elhúz,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  vagy lefalcol másképp. A felelősséghárítás esete ismét,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  amikor ezek után felharsognak a bezzeg riposztok,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és azok a senkihez sem szóló tükör-monodrámák,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  amikben egyértelműen kicseng végső tanulságként,
hogy az az igazi elismerés, ha itt valaki fiatalon meghal.
Gérecz Attila. Sziveri János. Bada Tibor. Kim Corbusier. Térey János.
Petőfi?                                           Körbepózoltatni.
Ilyenkor aztán mennybemenetel van rendezve, égnek azok a bizonyos gyertyák.
Paraffin szagban nem ő volt perverz, mert Medea füvét, a Hesperidák almáját megvittatta,
méghozzá a félkülváros sajátos monochromatikus sztearin fényénél? Xibalba eljött érte.
Ahogy a dráma a sorok között sem az orgazmikus élmény, a pásztoróra vége csupán.
Ez nem A bús férfi panaszai, Ady, Csáth, Cholnoky, mint párhuzam anno,
nem szabad állandóan visszakövetkeztetni oda, hogy "valamilyenes" valaki a mában,
illetve, hogy folyton egymáshoz kell mérni azokat, akik persze más háttérörténetet hordoztak.
Kabai esetében a naplóbejegyzés és az asztali dísszé váló csalódás manifesztuma valósidejűségről szól.
Gerontológiai okfejtései egyes műveinek nem voltak ártó szándékú félrebeszélések.
Valahol a new formalists és Savonarola között tévelyegve mégis mutogattok a halottra?
Impertinencia. Perverzek ti vagytok, mint mindig. Hol voltatok, amikor egyedül ült a teraszon?
Mormonkanna színű kabátban, kissé csapzottan, de könyvekkel a zsebében.
Angina pectoris és egy kevés keserűség vegyült a ráncok némely kikopott küszöbén.
Míg ketyegett Jacopo and Giovanni de'Dondi egynémely szobra a képzelet határán.
Kávézni kávézott, de nem a mozzafiato fellobbanó pörköléseibe merült bele, teljességgel.
Nem a Babka Budapest, a Vapiano, mi az, hogy az Arany Kaviár, a Spago, a Laurel környékén,
A WHITE CAVIAR DIVATTERVEZŐI PÁLYÁZAT RÉSZTVEVŐIvel, vagy a Kazar és Pandora márkaboltokban,
sem Köllő Babett és más luxusfeleségek és leendő vagy wannabe trophy wifeok forgalmas, ám szűk kis utcasarkain
nem volt fellelhető, vagy Boutique hotelok oldalában és ahol „Nem mutatkoztál be” – Nagy Zsolt beszólt Rácz Jenőnek.
Vagy ahol mindenkinek valamiféle felpiccselt stunning figure és Head-Turning Moment-nek kell lennie?
Súlyos celebhiány az Operabálon? Az ilyenekben nyilván nem vett részt. Városrészhez kötött figura volt.
Bang & Olufsen? Mozarella kimchi? Tapas procedúrák? Upcycling fashion formulák? Dresscode-ba bújt zabagépek?
Spontán élőzene meg alig. Ilyenné fog válni az egész belváros? Kézműves lesz még a csapvíz is és mindenmentes?
1000 forinttól kezdódik a fresh air moment. Kövi Pál vagy Bíró Lajos asztalánál sem ült volna szívesen. Club Söröző és csókolom.

Budapest luxus csúcsszintjétől távol.

Celofáncsörgés, ahogy kell. Kenyér, gyufa, netán öngyújtó. Nem volt kocsmaturista. Még a Rock Randevú idején
kezdte későbbi lakókörnyezetét felmérni. A helyi alakok mindennapjai, a hétköznapok hősei,
ez a szocio igencsak foglalkoztatta, beülve azok közé, akik közül ő is egyként verte be a feleseket.
Gwyllyn Samuel Newton "Glenn" Ford helyzetek, akinek filmjeit úgy foglalták össze, hogy:
he „was a Canadian-American actor who often portrayed ordinary men in unusual circumstances”.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kisbetűs művésznév, a szakirodalmi téma. Egy megalázott embernél. Hogy ez a lírai egyes szám első személy
vagy egy elvont attitűd?  Ha kicsivel mutatkozol be eleve, nem csinálhatnak belőled nemecsek ernőt. Kész.
„kisbetűs, férfi, ír, olvas, firkál”. Ezt agyon lehet citálni a szerzőtől, de a felszínesség, amivel keresik, hiábavaló.
„A gyávák rosszallása dícséret a bátornak”, ez azért rendszerint el van tussolva, mint kellemetlen behatás?
Alkalmazási gyakoriság nyilván önkéntes kívülállásban is sokszoros haterővel mutatta:
NEM ÚGY, AHOGY TI AKARJÁTOK (roll credits)...  Kunst, mint merchandising spinoff – köztudatba beégetés?
Életműkiadatlanság vs kanonizációs kísérletek? Itt minden valami karót nyelt, belső szabályhoz kötött?​​​​
Ahol az irodalmi pályafutás valami elköteleződésektől tarka leágazásokra nyitogatni köteles folyamatábra?
„Aki régóta benne van a szakmában, annak valamilyen szinten leszűkül a gondolkodásmódja egy adott sémára,
és nem mer ebből kilépni." - ha ezt Somogyi Alett friss diplomásan megfogalmazta, a spirituszrektorok és esztéták hogy nem?

Jönnek... lappangó kánon

ellenkánon

lappangó ellenkánon. Minek? Straton tanai vagy filozófiai hermeneutika egy laza délutánra rá?
"tiszta lap: lófasz", idézem a gyászolt zavarosban halászni c. szövegének lábjegyzettornyának aljáról.
Kár volna felsorolni a Kabai Lóránt halála körüli cikkek sorait, lazy load,
a sorjázó balzsamosság simulékony egyvelegét, csak legyünk túl rajta attitűd,
nem én leszek a következő feeling, mint a napló, amikor nyílik, hogy ki felel?
Ez igazából olyan éretlenségre vall (helyi) irodalmi kultúrkörökben,
hogy a veszteséget fel sem fogja, máris személyi kultuszt ragoz le.
Ez valami ősi alapállása a magyar viszonyulási rendszernek?
Hogy a rítusba a táltos belehal? Miért ölitek meg őket?  Melinoe oltárára maguk fekszenek fel?
Nincsenek bántva? Avval, hogy amíg nem nyiffantja ki magát, fél-perifériára van szorítva?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Legalábbis modern időkben. Nem tudni, hogy akkoriban lóhátról nézték-e,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  hogy a vajákolás során a holdfényes feljajdulást követően,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és a lóbőrdobok egymásra rápörgetett, erős zúgolódása közben
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  végül a tűzre vetette-e magát az, akinek lángelméje eggyé vált a kozmosszal,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és csak néztek utána, ahogy felszáll az égi szférába egésztest ígérete,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és mindenki fohászkodott kicsit, hogy a teória beválik-e, aztán ittak.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Minek egy jó szerkesztő, ha a haver is megcsinálja, bratyiból?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Nem érdekel senkit, hogy a nevek, a ragok, a sorvégek el vannak írva?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Évente száz példát talál, aki Veszprémtől Miskolcig,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Budapesttől Pécsig bújja a kortárs művészeti lapokat.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Hol a szerző nevét írják el, hol a központozás szerencsétlen,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  máskor egy indesignban elkurvult nyikhaj cselez okoskodásból,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  és közben ülnek a szerkesztőségből a sarki kocsmába kirekesztett hozzáértők,
lapozzák a befutó lapokat, és röhögnek, úgy, hogy lecsúszik a gatyájuk.
Így ültünk Lóránttal nem egyszer, persze szörnyülködve is. Mi más.
5 megabyte / secundum és az utca másik oldalán 1000 megabyte per secundum
a jel-lehívás világhálócsatlakozásra. Nagyjából ez a különbség. Acidum alginicum vagy disznózsír.
Mintha a Kin-dza-dza! 1986 című idegileg leparkolt folklore-ban volnánk.
Kéményként füstölt. A dohányt a végén már pipadohányokkal elegyítette erősen, mert olcsóbb.
Ha valakinél középosztályú, megvehető csomag dohány volt, azt megnézte, jelezve:
 te bizony tele vagy (gazdag)... hegyes végű szóközök, mint újabb csöndes mosoly.
Körülnéztünk. Bugyborog a CO? A madárrajként szálló muslicák megvadulva, alakzatban meglepő módon.
Az elidegenedés garantált. Lóránttal lehetett ilyenkor is összenézni. Értette. Mi a költészet ma?
CHARLIE: Skandináv éjszakák, innen egy hangulat mentén nosztalgiázni,
vagy Kelemen Kabátban : Maradjatok Gyerekek (ft. Eckü), annak irodalmi értéke?
Nevek. Arcok. Helyek. Hideg. Mégsem hideg a világ? - - Marduk-szoboravató a lakodalomban.
Meg a csillagfényes tócsába néző álompár, akik az olvasók,
belefojtva saját kudarcaikba a magyar irodalom kulturális kapuvédőit,
miközben a szakma piszmog egyet, fordul a sarkán és folytatja a szakbarbárságot.
>> és a végén halkan, elegánsan felkérnek a távozásra
– ahogy én kérnék mindenkit.
a frakk nyilván túlzás volna, de fehér ing a minimum,
míg alig hallhatóan suttogom: nyár volt stb. << - írta Lóránt a még a taps előtt című versében.
Több tucat iszonyú jó szerkesztőnek nincs munkája, mert nem kutyád kölyke.
A minőség nyilván nem számít. Csak a kutyahűség. És ez mindent elárul a korszakról.
Csattog szellemi tartományokban a lézerbélyegző és hullanak a kegfejek?

Tegyétek meg már tehát, hogy úgy búcsúztatjátok Lórit, hogy nem csináltok hülyét magatokból.

Lapozok. Kiss Eszter halott. Lapozok. Albert Györgyi halott. Lapozok. Tompa Klára halott.
Bojtár Niki, nyugodj. Sándor Júlia színésznő. Móricz-Sabján Simon? Később Szecsanov Martin?
Hova lapozzak még? A kotta elfogyóban, a harangok hallgatnak.

 

 

P.S.: Legalább Závada Péter most sem lőtt mellé az országos érzékenységi kussolási torpedóban.